Eli millä kielellä annatte koiralle tokossa käskyt?
Ja mitä käskyjä käytätte siinä kielessä?
Itse käskytän vanhempaa koiraa suomeksi, ja nuorempaa englanniksi, nyt ollaa opeteltu seuraavat:
- Sit (istu)
- Down (maahan)
- Left (sivulle)
- Up (ylös)
- Stond (seiso)
- Jump (hyppy)
Voipi olla kirjotusvirheitä.
Mitä käskyä käytätte seuraamisessa, jos käskette englanniksi?
Meillä puhutaan suomea
Ensimmäistä koiraani käskytin ruotsiksi mutta nää nykyiset toimii suomen kielellä.
Jossain kokeessa kuulin että ohjaaja käskytti englanniksi, ja hänellä seuraamiskäsky oli ihan vain "follow".
Hiipivä Siiseli
25.4. 2006, 20:31
Meillä suurin osa käskyistä on suomea. Kaukoissa maahanmenoa olen opettanut käskyllä "down" ja ihan temppuna vastapäivään ympäripyörähdys on englannihtava sana "raundi"

Saksankielisiä käskyjä voisi olla kiva käyttää, saksa kuulostaa sellaiselta pehmeältä, mutta enpä ole sille kielelle koiraa opettanut.
Manulla kaikki käskyt suomeksi, Gitalla sivulle tulo, seuraaminen luoksetulo ja maahan meno on ruotsiksi. Jouduttiin kodin vaihdoin jälkeen opettelemaan nuo liikkeet uudestaan (edellinen omistaja opettanut liian hitaakti, seuraamisessa edisti ja perusasennot vinot).
Pääosin suomea, muutama liike kuten seuraaminen olisi hyvää vaihtaa (itsellä lievä r- vika, rahisee pahasti kovaanääneen). Saksalaiset käskyt on tosiaan kivan pehmeitä, seuraaminen tulee olemaan "fut". Muitakin voisi miettiä, varsinkin kun alkaa treenaamaan enemmän ylemmän luokkien liikkeittä.
Suomeahan meillä puhutaan.
Toki nuo osaa (varsinaisten tokojuttujen ulkopuolella) paljon käskyjä varsinkin ruotsiksi, jonkin verran on mukana myös englantia ja ranskaa. Vaan kyllä mä ihan suomenkielisenä mieluiten omalla kielellä koulutan.
Jonkin verran perusjuttuja on vierailla kielillä tullut opeteltua, kun varsinkin junnuissa on sattunut käsiin noita viraita puhuvia koiria. Yleensä kyllä kaverit tarkkailee niin paljon äänenpainoa ja asennetta, että ihan samahan se on, mitä niille sanoo.
Suomeksi käskytän, ei minun ääntämisellä kehtaakaan alkaa mitään muita kieliä puhumaan.

Varsinkin kovaan ääneen sanottuina ne käskyt vielä kuuluisi pitkälle, ja minähän en osaa käskyttää koiria hiljaa. Suomessakin riittää niin paljon sanoja, että suomen kieltä käytetään. Muutamissa käskyissä piskeillä on kyllä eri käskysanat, mutta suomeksi kuitenkin molemmilla.
Tellu tosin osaa muutaman käskyn ruotsiksikin, mutta samat asiat se osaa myös suomeksi. Ihan vain huvikseni opetin pari ruotsinkielistä käskyä.
Tokossa siis tulee puhuttua ihan suomea aina.
tuunanen
26.4. 2006, 17:13
Suomeksi käskytän..

Tosiaan meilläkin voisi tulla tuo ääntäminen vastaan..
Diikeri
26.4. 2006, 17:20
Meillä myös vanhempaa suomeksi, nuorempaa englanniksi. Laitan nyt pari englanninkielistä käskyä jotka eivät ehkä kieliopillisesti oikein.

Side: sivulle
Sit: istu
Down: maahan
Come: tänne
Follow: seuraa
Look: katso
Stay: paikka
Muita käskyjä ei vielä olla tarvittu koska koira on vielä nuori, vähän päälle vuoden ja vasta aloittelee tottista.
_berni_
26.4. 2006, 17:55
meillä on kaikki ihan suomeksi
sa-an-ri
27.4. 2006, 08:46
Suomea käytetään. Meinasin opettaa muutaman käskyn latinaksi (esim istu -sede), mutta se sitten jäi...
Ja eikös yksi seuraa enkuksi ole joku heel tai hiil tai jotain...
~Wanda~
27.4. 2006, 14:58
Ihan Suomeksi olen opettanut. Joskus meinasin vaihtaa luoksetulo käskyn engalnnille tai ruotsille, mutta en sitten vaihtanut. Ja suomeen taitaa olla tyytyminen tulevaisuudessakin. ^^
Ihan vain suomeksi on käskyt, mutta liikkeestä istumista ollaan harjoteltu englanniksi ja käskynä on sit
Suomeksi, kun jotenkin onnistuu helpoiten.
onnicoton
28.4. 2006, 15:20
Suomeksi on kaikki käskyt meillä...
nipeti12
29.4. 2006, 11:23
suomi kielenä kun käskytän
Suomeksi täälläkin.
Suomi tulee (yllätys, yllätys) luontevimmin, eli sillä käskytän. Kun ei ole kuin yksi koira (toistaiseksi

), niin ei ole tarvinnut miettiä, että tarvitsisiko toista koiraa käskyttää eri kielellä.
Ihan suomeksi, muilla kielillä käskyt olis jotain epäselvää muminaa
takkutukka
1.5. 2006, 17:27
Suomeksi molempi koiria käsken
Ihan suomella mieluiten.. Joskus tulee tosin silleen, että on kaks samantyppistä (esim. kierrä, kieppi tms) ja tulis viel kolmas niin sitten laitan vaikka enkuks. Ai niin, ja onhan meillä "läppäsy" gimme five, kun se on niin sopiva siihen!;)
Ihan suomeksi, kun tulee meilläkin tuo kielitaito ja ääntäminen vastaan ^^,. Tosin ruotsia ollaan välillä käytetty luoksetulosa. Käskynähän sillon ihan perinteinen "kom".
Suomi myös meillä käytössä
-Tintti-
8.5. 2006, 19:47
Kyllä ihan suomeks käskytetään täälläkin
Suomea puhutaan meilläkin

.
Mona P.
16.5. 2006, 09:22
Suomea meilläkin, mutta olen päättänyt, että seuraavan koiran koulutan englanniksi. Tosin on siihen aikaa, kun tuo yksi törttö on vasta 1v ^___^
Summer.
20.5. 2006, 16:50
Muut käskyt on tähän asti suomeksi, yksi ruotsiksi: stå.
Suomeksi. Nuoremmalla käytössä pelkät käsimerkit.
nartulle:
suomeksi, mutta oppinut jotenkin oudosti enkuksi samat käskyt
urokselle:
enkku tai ruotsi toimii paremmin kuin suomi (ruotsin tuontikoira ja tuli suomeen kun oli 4kk)
Suomeksi käskytän muuten tulis kyllä varmaan aika useesti eri tavalla sanotuna käsky.
Meillä kaikki käskyt ovat suomeksi ja niistä omat sovellukset helpottamiseksi, koska en näe mitään järkeä ruveta opettamaan koiraa monella eri kielellä, kun yhdelläkin toimii ja toki oma kotikieli on helpoin.
Man (maahan)
Sei (seiso)
Ist (istu)
Sivu (sivulle ja toimii myös tokokisojen luoksetulona, jossa tullaan suoraan sivulle)
Top (pysähtyminen seisomaan) voisi olla myös stop.. mutta koettu monen tutun kanssa paremmaksi tämä
Aluksi tuli sanottua ihan maahan tai seiso, mutta kun olin tokoryhmässäni ja kävimme erään hyvän kouluttajan kurssilla, tutustuimme siihen, että eihän koira tosiaan tavallaan ymmärrä välttämättä sanoja, mutta äänen paino ja se millä sana alkaa tai loppuu ovat tärkeitä. Siksi mm. koira saattaa sekoittaa käskyjä joissa on hyvin saman tapainen alku ja loppu. Kun lyhensimme perus käskyt lyhyeimmiksi, oli todella havaittavissa se, että koira teki oikeasti liikkeet nopeammin. Syytä en sitten tiedä, mutta maahan käskyn hidas maahanmeno matelu loppui kun käskystä tuli napakka ja nopea man

onneksi.
Suomeksi käskytän, kun ei tuo kielipääkään hyvä ole.
Suomi täälläkin käytössä.
MariVuo
17.8. 2006, 10:53
LAINAUS(Joyo @ 21.5. 2006, 14:02)
Suomeksi. Nuoremmalla käytössä pelkät käsimerkit.
Saakos hiukan udella, että millaisia käsimerkkejä sinulla on?
Esimerkiksi seuraamisessa jne?
Meillä koirat ymmärtää suomea ja ruotsia. (Vanhukselle ruotsi menee paremmin jakeluun)
Sivulle tulo on pelkkä "sivu".
Tuttuni käyttää kielenä englantia ja maahanmenokäskynä on pelkkä
"drop".
Suomea, Serille opetin joskus istu, maahan ja seiso käskyt saksaksi (sitzen - platz - steh), koira ei tosin taida enää muistaa niitä. Mutta Suomella mennään.
Seriliini
3.1. 2007, 11:41
Suomeksi opetetaan. Tosin tiedän yhden koiran jolle osa käskyistä on opetettu saksaksi..
Oletteko koskaan kuulleet kenenkään käskyttävän koiraansa vaikkapa ranskaksi?
Itse täytyy sanoa etten ole kuullut.
Suomea, enkkua ja ruotsia sekasin. Kielellä ei niinkään ole väliä, vaan käskyillä. En käytä samaa maahanmenokäskyä esim. liikkeestä maahanmenossa, paikallamakuussa ja kaukokäskyissä.
Suomea myös meillä.

Toi ääntäminen on meilläkin hieman esteenä..
Meillä on suomea, englantia ja "omia sanoja", esim. liikkeestä pysähtyminen on sei.
LAINAUS(Neomia @ 3.1. 2007, 12:09)

Suomea, enkkua ja ruotsia sekasin. Kielellä ei niinkään ole väliä, vaan käskyillä. En käytä samaa maahanmenokäskyä esim. liikkeestä maahanmenossa, paikallamakuussa ja kaukokäskyissä.
Miksi? Meneekö koira tästä sekaisin?
Meillä ei ainakaan ole mennyt, meillä on tasan yksi käsky maahanmenoon. Ja tasan samat käskyt ovat käytössä myös paikallamakuun ja -istumisen jättökäksyissä sekä liikkeestä seisomisessa. Eipä ole koira sekoittanut.
Itse käskytän suomeksi, joskin sanojen loppuessa otetaan varmaan uut kielet käyttöön sitten.
Suomeksi suurin osa...
Poikkeuksina luoksetulo (jonka pikkusisarukset käytti piloille, opetettu uudestaan italiaksi eikä ne tiedä sitä

. Huutakoon vaan "tänne"

) ja liikkeestä seisominen, joka on ruotsiksi (stå).
Tuohon ruotsinkieliseen saa kivasti painoa, pidän siitä enemmän kuin suomen "seiso"-käskystä, joka tulee helposti sanottua samalla äänenpainolla "istu"n kanssa.
LimeLight
8.1. 2008, 19:15
Suomeksi käskytän. Seuraavan koiran kanssa olis tarkoitus opetella kisakäskyt ruotsiksi ja vähemmän vakavammat suomeksi.
Nestnuuka
14.1. 2008, 16:58
Minulla käskysanoja löytyy suomeksi, englanniksi ja ruotsiksi.
- Stå: Liikkeestä seisahtuminen
- Up: Kaukojen ylösnousu
- Sit: Istu
- Kom: Luoksetulo
Muut taitaakin olla ihan suomeksi.
Koiraani koulutan ruotsinkielellä eli:
Runt = Ympäri
Stå = Seiso
Sitt = Istu
Sitta fint = Istua hienosti
Tassen = Tassu
Andra Tassen = Toinen tassu
Give me five = Ylävitoset

(enkkuakin)
Ligg = Maahan
Springa fint = Juokse nätisti
Sväng = Käänny
Ner = Alas
Bort = Pois
Stilla = Paikka
ei tullu viel kaikkia, en oikeen muista niitä

tai ei nyt tuu mieleen.
Sitten on vielä ilman mitään käskyä: Tekee sellaista PLAA PLAA liikettä kädellään niin koira haukkuu
Suomeksi ja saksaksi noita.. suomenkielisissä on juuri se ongelma, että meillä vanhemmat "käskyttää" koiraa tyyliin: "Istu. Istu! Istu nyt... hei jookos, istuisitko? Istu!!", joten "istu" sitten on tosiaan varsin tehoton käskysana enää. Vieraskielisiä käskysanoja nuo eivät sitten (edes vahingossa) voi pilata
meillä suomeksi, mutta muutaman käskyn oon ajatellu jos opettais jollain toisella sanalla/kielellä kun alkaa olla jo aika tehottomia.
Kaikki käskyt on suomeksi.
Suomella käskytän
Rixuliini
9.2. 2008, 19:08
Suomella mennään, mutta joskus livahtaa ruotsiksi...
Tämä on "lo-fi" versio foorumeistamme. Nähdäksesi täyden version, johon kuuluvat muotoilut, kuvat yms.
klikkaa tässä!.