Löysin seura- ja kääpiökoirapalstalta tällasen ja se oli hauskaa luettavaa, joten matkin nyt vähäsen ja aloitan uuden samanlaisen ketjun tänne meitä kasilaisia varten.

Eli Karvin Santa Maria "Aida". Nimi tarkoittaa "Pyhää Mariaa"
Greenhill's Golden Sky - Vihreänniityn/kukkulan kultainen taivas
Eli Perfect Beast nimisestä kennelistä Ja nimenä Vanilla Velvet = Vanilja Samettia
Kokiksen Hodie Hic eli latinaa on ja ''täällä tänään'' olen kuullut että tuo olisi.
Valpisa´s Fatima eli "itämaan kuningatar" - *nolostus*
Bluebell
2.2. 2008, 21:25
Bothwell Carelian Jewel = Karjalan jalokivi
Engwell's Suzy Quattro "Ada" (springeri)
- Suzy Quattro on muunnelma 60-70 luvun kuuluisasta rock tähdestä Suzi Quatro ja rock meininkiähän Adasta löytyykin

Adamant's Birthday Party "Ilona" (springeri)
- Syntyi kasvattajan syntymäpäivänä ja oli minulle joulu/syntymäpäivä lahja, joten pennusta tuli Brithday Party = Syntymäpäivä juhla
Trindy's This Time eli "tämä kerta"/"tällä kerralla" tai "tämä hetki" tai "tämä aika"
Goloworez U Light My Fire
eli
GOloworez Sinä sytytät tuleni.
tuunanen
3.2. 2008, 21:42
Punatassun Divino Agostini eli Jumalainen/Taivaallinen Agostini. Agostini on italialainen moottoripyöräilijä. Onhan tuo melkoisen taivaallinen tapaus.
Salasana Virginia Water - kylä/paikka Englannissa
Celtair Never Enough - Celtair Ei koskaan Tarpeeksi
Hiipivä Siiseli
4.2. 2008, 17:55
Meiltä löytyy Wiikar's Quiet Sound, eli Wiikarin Äänetön/Hiljainen/Vähäpuheinen/Tyyni Ääni/Lahti/Vuono/Vaikutelma/Salmi/Koetin (voi luoja.). No jaa, ainakin tuo Tyyni kuvaa Sandraa hyvin - muut eivät kyllä sitten ollenkaan..
australianpaimenkoira
6.2. 2008, 13:30
Sweetie-pie Lady Of Dreams= Sweetie-pie Unelmien Leidi
Kai sen nimi jotenkin kuvastaa sitä, en tiiä...
~goldens~
8.2. 2008, 22:41
E. Queen Gisella : Kuningatar Gisella
M. Lucky Linda : Onnekas Linda
M. Believe In Love : Usko rakkauteen
K. Just For Fun : Hauskuuden vuoksi/Huvin vuoksi
KaroKallela
9.2. 2008, 13:15
Afire's Showbiz Agent --> Afire's Näyttää?? Agentti
Afire's Goes Hollywood --> Afire's Menee Hollywoodiin
Merazure J-Lo - Tällä ei ole järkevää käännöstä se on sitten suomeksikin vaan J-LO!
LAINAUS(Karo_Kallela @ 9.2. 2008, 13:15)

Afire's Showbiz Agent --> Afire's Näyttää?? Agentti
Afire's Goes Hollywood --> Afire's Menee Hollywoodiin
Merazure J-Lo - Tällä ei ole järkevää käännöstä se on sitten suomeksikin vaan J-LO!

Showbiz = Show Business = suomeksi kaiketi vaan sitten showbisnes

J-Lo = Jennifer Lopez
Elikkäs Perro Rumba(Rumba meinaa siis sitä espanjalaista tanssia)
Ja vir. nimi Bonachón Della=Hyvätuulinen aatelinen (Espanjaa...)
Rixuliini
9.2. 2008, 19:05
H. Unique Style = Uniikki tyyli
H. Venus Williams = Venus Williams tennistähden mukaan
caramel
16.2. 2008, 09:00
Maricosan's Pax Orion = Rauhan Orion (tarkoittaen tähtikuviota)
SPRINKLERI
16.2. 2008, 22:06
Tuo T. Hello Dolly ei taida pahemmin suomennosta kaivata...

Nellin äidinäidin virallinen nimi on R. Dolly Parton, josta tuo Nellinkin nimi otettu.
liljaruusu
26.2. 2008, 12:21
Serene Sunrise Saga = Serene auringon laskun tarina
Zhannel's Gypsy Rose = Zhannel's mustalais ruusu
Zhannel's Lullaby Baby = Zhannel's tuutulaulu vauva
Zhannel's Desiree Doll = Zhannel's desiree Nukke
Tulimyrskyn x-taasi
(voi olla vähän virheitä..)
Tämä on "lo-fi" versio foorumeistamme. Nähdäksesi täyden version, johon kuuluvat muotoilut, kuvat yms.
klikkaa tässä!.