Apua! - Etsi - Jäsenet - Kalenteri
täysi versio: ruotsi-suomi
Puskaradio > Keskustelua näyttelyistä > Käännösapua
eww
Arvostelu löytyy täältä. Eli en saa kaikista sanoista selvää, joten jos joku muu saa, niin apu on tervetullutta, samoin suomennos! Kiitos jo etukäteen.
micinell
Hei eww!

Arvostelussanne lukee näin:

Feminin, bra storlek. Härligt huvud. Välkroppad. Korrekt rygglinje. Goda vinklar runtom. En värdig representant för rasen.

Käännettynä näin:

Feminiininen, hyvänkokoinen. Ihana pää. Hyvärunkoinen. Oikeanlainen selkälinja. Hyvät kulmaukset joka puolella. Rotunsa erittäin hyvä ("arvokas") edustaja.

Kaiken kaikkiaan siis oikein hyvä arvostelu. Onneksi olkoon!
eww
Kiitos paljon!
Anuski
mitä tarkoittaa:

imnigth påls/päls??
micinell
Hei Anuski!

Voisiko mahdollisesti olla "ymnig päls"? Silloin se tarkoittaisi samaa kuin "runsas turkki".

Anuski
LAINAUS(micinell @ 26.3. 2009, 20:58) *
Hei Anuski!

Voisiko mahdollisesti olla "ymnig päls"? Silloin se tarkoittaisi samaa kuin "runsas turkki".


Voi olla koska sillä on todella runsas turkki.. Kiitos vastauksesta.
Tämä on "lo-fi" versio foorumeistamme. Nähdäksesi täyden version, johon kuuluvat muotoilut, kuvat yms. klikkaa tässä!.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.